FANDOM


Zwracam uwagę, że wszystko, co jest tu napisane, są to tylko moje teorie. Proszę mi nie pisać, że nie ma na to wystarczających dowodów.

Ale teraz do rzeczy. Większość Pataponów nazywa się w sposób, składający się z dwóch członów (np. Pan Pakapon). Można też zauważyć, że drugi człon oznacza zazwyczaj to czym dany Patapon się zajmuje (np. Don Yumipon), więc pierwszy człon to prawdopodobnie po prostu imię.

Zakładając, że Patapony mają własny język, jest on oparty na japońskim (raczej nietrudno się domyślić dlaczego) można zauważyć, że końcówka "-pon" oznaczałaby coś na zasadzie jak po angielsku "-er", czyli ktoś, kto się daną rzeczą zajmuje.

Yari - po japońsku włócznia
Yaripon - Patapon, który walczy włócznią

Stąd można podejrzewać inne słowa z języka patapońskiego

Kampon - kowal (bo Ton Kampon)
Kam - prawdopodobnie więc kowadło

Ciekawą rzeczą jest też to, że niektóre Patapony mają tak charakterystyczną pracę, że nawet nie trzeba podawać imienia. Jak ktoś powie Hatapon, to wiadomo o którego Hatapona chodzi, bo jest tylko jeden. Tak samo Meden mówi Wakapon, a nie podaje imienia Herosa. Z tego względu też Gana, Bana i Dona często nazywa się po prostu Yariponem, Tateponem i Yumiponem (np. "Włócznia Yaripona" w Patapon 3 to w domyśle "Włócznia Gana Yaripona").

Wydaje się też, że krótsze imiona mogą oznaczać wyższy status społeczny: legendarni bohaterowie mają trzyliterowe imiona, a Herosowi w Patapon 2 można nadać max czteroliterowe imię. Oznacza to, że Patapony odpowiedzialne za Minigry są poważani w patapońskim społeczeństwie (poza Shuraba Yaponem, który jako jedyny z czapy ma takie długie imię).

Ciekawostką też jest, że w serii gier mamy tylko jeden zestaw powtarzających się imion i są to: Ton Kampon i Ton Yaripon.

* Nie znam języka japońskiego, a wszystkie te rzeczy piszę na podstawie tłumacza google

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.